Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/toys4k00/helgaolshvang.com/www/wp-content/plugins/revslider/includes/operations.class.php on line 2159

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/toys4k00/helgaolshvang.com/www/wp-content/plugins/revslider/includes/operations.class.php on line 2163

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/toys4k00/helgaolshvang.com/www/wp-content/plugins/revslider/includes/output.class.php on line 2810

Warning: Creating default object from empty value in /home/toys4k00/helgaolshvang.com/www/wp-content/plugins/swift-framework/includes/options/redux-framework/inc/class.redux_filesystem.php on line 29
Трое - Хельга Ольшванг ЛАНДАУЭР
  • English
  • Русский
  • Трое

    Из книги «Трое»

     

    ТРОЕ

    Забрали из садика мать и отца,
    и стали они на земле жить,
    во времени, только с другого конца:
    корёжит их ветер, и мочит роса,
    и страсть не оставит лица на лице
    но яблоки ешь не хочу, и внизу
    им хочется яблока реже.

    Я вырасту прочь из себя, из минут,
    одежды, полезных занятий, из нот,
    из праздников детских протяжных,
    и вечером тоже меня заберут
    из сада и за руки выведут —
    тот
    и та, словно двое присяжных.

    Да, каждый из нас состоит из троих,
    и в сговоре с ними тремя, а до них
    он помнит, что был темноватый
    сад, тихий час вечный, янтарный компот,
    что больше никто никого не возьмёт
    оттуда и все виноваты.

     

    ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ПАРК

    Дно водоема устлано медяками,
    Поверхность — сором и лепестками,
    Хлебными корками. Тут как тут
    Утка (утке, тихо):
    — Переплыви, посмотри —
    падают к нам
    мякиш, обертки цветов,
    двойники платанов,
    двойницы лип.
    Рыбы, сначала отпрянув, туда спешат, разевая рты
    и мелькают шаги существ по краям воды.
    Переплыви, вернись, наклонись,
    нырни,
    мир под водой продолжается, под крылом,
    он залегает внутри, облекает нас по бокам,
    наверху повторяется, но крупней,
    пруд, и в нем разбухает дым.
    Рыбы там плавают по прямой, оставляют следы. Мы не можем туда нырнуть-
    мы бесследно летим,
    недолго живем
    и не можем себя вернуть.
    экскурсовод:
    — Перед вами сейчас цветут
    все, практически все растенья.
    Виды птиц, доступных для наблюденья — слева и справа
    нашей тропы. Мост » дуга» называется — bow.
    Или » бант». Основное дерево — клен, смотрите…
    (Оправы блестят,
    старик осязает зубной инплант кончиком языка.
    Солнце в зените.)
    Дерево (дереву):
    Да, они существуют, но так недолго, и так быстры,
    Что кажутся рябью цветной на склонах
    Нашей жизни. У них
    мякоть вместо коры, мало веток и громкие гнезда в кронах.
    Они, нападая, вонзаются в нас, крушат
    и мы сокрушаемся. Видишь пятна,
    полосы? Это они. Есть ли у них душа? Мне говорили, но я не помню…
    Солнце летит обратно
    за навес летних веток попасть, ветвей,
    вензелей, скрыться за парком в сени вилочек ветхих и войлочных потолков промеж телец в корявых телах
    ив. И в линзах становится тесно
    лицам, листьям и беженкам-белкам и бликам и полчищам тесно травы, и оравам бродить поперек, посредине природы, во веки ее,
    тесно, и древкам знамений бесшумных. И слишком еще светло,
    чтобы сняться на фоне природы, пруда, уток, стволов, навести
    на резкость последнее зрение наше, даже весло занести
    некуда – всюду миры, свет контровой.
    Экскурсовод озирается. Мост за его головой.

     

    * * *

    увижу ли
    вижу уже или нет
    или
    нету уже
    видеть некого
    так что
    не видеть не знать
    ни когда я увижу
    ни как
    ни за чем скрыт
    а только тоска о тебе и тоска о тебе
    не увидеть совсем и увижу я
    разве уже
    не теперь
    это видимо так
    и не здесь

    Издательство «Айлурос», Нью-Йорк, США, 2015

    Купить книгу
    Скачать книгу